product_image_name-Publisher-.MAGHREB ETRANGETE ET AMAZIGHITE.-1

Partagez ce produit

Publisher .MAGHREB ETRANGETE ET AMAZIGHITE.

815 DA

1 articles seulement

Livraison à partir de 150 DA vers Kouba
0 out of 5
(Les clients n'ont pas laissé d'avis)

Offres

Livraison & Retours

Choisissez un lieu de livraison

Point de retrait

Frais de livraison 150 DA
Disponible pour le retrait entre 26 novembre et 01 décembre si vous commandez d'ici 17hrs 21mins

Livraison à domicile

Frais de livraison 400 DA
Prêt pour livraison entre 26 novembre et 01 décembre si vous commandez d'ici 17hrs 21mins

Modalités de retour

Retour gratuit sous 4 joursDétails

Informations sur le vendeur

Publisher

86%Score du vendeur

610 Abonnés

Suivre

Score du vendeur

Vitesse d'expédition: Bon

Qualité des produits: Excellent

Avis des clients: Bon

Détails

Par cette analyse anthropologique et psychanalytique de la littérature française dite « coloniale » et de la littérature francophone maghrébine, Nabile Farès nous invite à relire des textes fondateurs pour en saisir la nécessité psychique, sociologique, idéologique, historique, linguistique et mémorielle. L'auteur d'Il était une fois, l'Algérie nous offre un travail d'écriture multiple qui nous intime à passer d'un lieu d'écriture à un autre, de lire les œuvres littéraires à partir du lieu « autre » qui n'appartient ni à l'écrivain, ni au lecteur.
Nabile Farès s’intéresse aux auteurs qui se sont heurtés à une incompréhension de ce que pouvait être l’ouverture historique à soi-même, logée dans la quête et la reconnaissance des indépendances. Il s’interroge aussi sur la manière de dénouer l’association du mot « étranger » avec le mot « ennemi ». Comment faire échapper à la catégorie, à l’existence de l’étranger, la malédiction de l’« ennemi » ? Comment s’accepter soi-même comme le compagnon étranger de l’Autre et non son ennemi ? Comment se réconcilier avec l’Autre en soi quand on est Maghrébin amazigh, arabophone et/ou francophone, juif, chrétien ou musulman ?

Fiche technique

Principales caractéristiques

Par cette analyse anthropologique et psychanalytique de la littérature française dite « coloniale » et de la littérature francophone maghrébine, Nabile Farès nous invite à relire des textes fondateurs pour en saisir la nécessité psychique, sociologique, idéologique, historique, linguistique et mémorielle. L'auteur d'Il était une fois, l'Algérie nous offre un travail d'écriture multiple qui nous intime à passer d'un lieu d'écriture à un autre, de lire les œuvres littéraires à partir du lieu « autre » qui n'appartient ni à l'écrivain, ni au lecteur.
Nabile Farès s’intéresse aux auteurs qui se sont heurtés à une incompréhension de ce que pouvait être l’ouverture historique à soi-même, logée dans la quête et la reconnaissance des indépendances. Il s’interroge aussi sur la manière de dénouer l’association du mot « étranger » avec le mot « ennemi ». Comment faire échapper à la catégorie, à l’existence de l’étranger, la malédiction de l’« ennemi » ? Comment s’accepter soi-même comme le compagnon étranger de l’Autre et non son ennemi ? Comment se réconcilier avec l’Autre en soi quand on est Maghrébin amazigh, arabophone et/ou francophone, juif, chrétien ou musulman ?

Descriptif technique

  • SKU: CH498BM0BZUDGNAFAMZ
  • Poids (kg): 0.5

Avis clients vérifiés

Les clients qui ont acheté ce produit n'ont pas encore laissé d'avis

Publisher .MAGHREB ETRANGETE ET AMAZIGHITE.

Publisher .MAGHREB ETRANGETE ET AMAZIGHITE.

815 DA

Vus récemment

Voir tout